Talmud zu Bava Kamma 3:8
שְׁנֵי שְׁוָרִים תַּמִּים שֶׁחָבְלוּ זֶה אֶת זֶה, מְשַׁלְּמִים בַּמּוֹתָר חֲצִי נֶזֶק. שְׁנֵיהֶם מוּעָדִים, מְשַׁלְּמִים בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם. אֶחָד תָּם וְאֶחָד מוּעָד, מוּעָד בַּתָּם מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם, תָּם בַּמּוּעָד מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר חֲצִי נֶזֶק. וְכֵן שְׁנֵי אֲנָשִׁים שֶׁחָבְלוּ זֶה בָזֶה, מְשַׁלְּמִים בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם. אָדָם בְּמוּעָד וּמוּעָד בְּאָדָם, מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם. אָדָם בְּתָם וְתָם בְּאָדָם, אָדָם בְּתָם מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם, תָּם בְּאָדָם מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר חֲצִי נֶזֶק. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַף תָּם שֶׁחָבַל בְּאָדָם, מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם:
Zwei Ochsen, Tamim, die sich gegenseitig verletzt haben, zahlen einen halben Nezek des Überschusses. [Sie schätzen den Überschuss von einem über den anderen, und derjenige, der den größeren Schaden verursacht hat, zahlt die Hälfte dieses Überschusses.] Beide Muadim—Sie zahlen einen vollen Nezek des Überschusses. Einer ein Tam; der andere ein Muad— der Muad in der Tam [dh wenn er die Tam stärker verletzt als die Tam] —es zahlt sich voll aus. Der Tam im Muad—es zahlt einen halben Nezek des Überschusses. In ähnlicher Weise zahlen zwei Männer, die sich gegenseitig verletzt haben, einen vollen Nezek des Überschusses. Ein Mann in einem Muad und ein Muad in einem Mann—er zahlt einen vollen Nezek des Überschusses. Ein Mann in einem Tam und ein Tam in einem Mann—ein Mann in einem Tam zahlt einen vollen Nezek des Überschusses, [ein Mann ist immer ein Muad]; Ein Tam in einem Mann zahlt einen halben Nezek des Überschusses, [es wird geschrieben (2. Mose 21:31): "Oder wenn es einen Sohn oder eine Tochter gebar, wird es gemäß dieser Verordnung getan . " Nach der Verordnung des Ochsen-Göring-Ochsen ist es auch die Verordnung des Ochsen-Göring-Menschen. So wie in der Verordnung des Ochsen-Göring-Ochsen ein Tam einen halben Nezek und ein Muad einen vollen Nezek zahlt, so zahlt ein Tam einen halben Nezek und ein Muad einen vollen Nezek .] R. Akiva sagt: Auch ein Tam, der einen Mann verletzt, zahlt einen vollen Nezek des Überschusses. [R. Akiva erklärt "gemäß dieser Verordnung", indem er sich auf das Gesetz bezieht, das diesem Vers vorausgeht, das eines Shor Muad (ein Ochse, der ein Muad ist), nämlich: "Nach dieser Verordnung" eines Shor Muad, der einen vollen Nezek zahlt , "soll es ihm angetan werden"—zu jedem Ochsen, der einen Mann treibt, selbst wenn es ein Tam ist. Die Halacha stimmt nicht mit R. Akiva überein.]
Erkunde talmud zu Bava Kamma 3:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.